The Meaning of Romans 2:25 Explained

Romans 2:25

KJV: For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.

YLT: For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.

Darby: For circumcision indeed profits if thou keep the law; but if thou be a law-transgressor, thy circumcision is become uncircumcision.

ASV: For circumcision indeed profiteth, if thou be a doer of the law: but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is become uncircumcision.

KJV Reverse Interlinear

For  circumcision  verily  profiteth,  if  thou keep  the law:  but  if  thou be  a breaker  of the law,  thy  circumcision  is made  uncircumcision. 

What does Romans 2:25 Mean?

Study Notes

breaker of the law
Sin.
sinned
Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.

Context Summary

Romans 2:21-29 - He Requires Heart-Obedience
The Jew relied upon the position given him by the privileges and rites of Judaism, although his religious life, as such, had shrunk within these outward things, as a seed rattles in its pod. The Apostle's argument is meant to show that personal irreligion and unbelief will neutralize all the benefit that outward rites might promise; while humble faith will compensate for any disadvantage which might result from heathen origin and environment.
The Jew will become as a Gentile, unless he have the spiritual counterpart to outward rites, while Gentiles will become as the Chosen People of God, if they have that separation of soul and life which was set forth in the initial rite of the Jew. See Colossians 2:11. The mere outward rite does not constitute sonship to Abraham; and he who has never undergone it, but by faith has put away all filthiness of flesh and spirit, is entitled to all the promises made to Abraham and his seed. [source]

Chapter Summary: Romans 2

1  No excuse for sin
6  No escape from judgment
14  Gentiles cannot;
17  nor Jews

Greek Commentary for Romans 2:25

If thou be a doer of the law [εαν νομον πρασσεις]
Condition of third class and the present (continued action) subjunctive of πρασσω — prassō a verb meaning to do as a habit. [source]
Is become uncircumcision [ακροβυστια γεγονεν]
The Jew is then like the Gentile, with no privilege at all. Circumcision was simply the seal of the covenant relation of Israel with God. [source]
Breaker of the law [παραβάτης]
Rev., transgressor. See on James 2:11. [source]
Thy circumcision is made uncircumcision []
“But if any citizen be found guilty of any great or unmentionable wrong, either in relation to the gods, or his parents, or the state, let the judge deem him to be incurable, remembering what an education and training he has had from youth upward, and yet has not abstained from the greatest of crimes” (Plato, “Laws,” 854). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 2:25

Romans 3:1 Profit [ὠφέλεια]
Compare profiteth, Romans 2:25. [source]
Romans 2:23 Transgression [παραβάσεως]
Trench remarks upon “the mournfully numerous group of words” which express the different aspects of sin. It is ἁμαρτια themissing of a mark; παράβασις theoverpassing of a line; παρακοή thedisobedience to a voice; παράπτωμα afalling when one should have stood; ἀγνόημα ignoranceof what one should know; ἥττημα adiminishing of what should be rendered in full measure; ἀνομία or παρανομία non-observanceof law; πλημμέλεια discord. The primary sense of the preposition παρά is beside or by, with reference to a line or extended surface. Hence it indicates that which is not on its true line but beside it, either in the way of falling short or of going beyond. Thus, in the sense of going beyond, Romans 12:3, to think more highly than he ought ( παρ ' ὃ δεῖ ), where the sense of beyond is fixed by ὑπερφρονεῖν to think beyond or over.” So Luke 13:2. In the sense of falling short, Thucydides, 3,49: “Mitylene came near such peril” ( παρὰ τοσοῦτο κινδύνου ), as if parallel to the danger but not touching it. Hence παραβάσις differs from the Homeric ὑπερβασία transgressionin that the latter carries only the idea of going beyond or over. A mark or line as a standard is thus implied. Transgression implies something to transgress. With the law came in the possibility off transgressing the law. “Where there is no law there is no transgression” (Romans 4:15). Hence Adam's sin is called a transgression (Romans 5:14), because it was the violation of a definite command. Paul habitually uses the word and its kindred παραβάτης transgressorof the transgression of a commandment distinctly given (Galatians 3:19; 1 Timothy 2:14, Romans 2:25, Romans 2:27). Hence it is peculiarly appropriate here of one who boasts in the law. It thus differs from ἁμαρτία sin(see on sins, Matthew 1:21), in that one may sin without being under express law. See Romans 5. Sin ( ἁμαρτία ) was in the world until the law; i.e. during the period prior to the law. Death reigned from Adam to Moses over those who had not sinned ( ἁμαρτήσαντας ) after the similitude of Adam's transgression ( παραβάσεως ). The sin is implicit, the transgression explicit. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Romans 2:26 Keep [πυλασσηι]
Present subjunctive with εαν — ean condition of third class, mere supposition like that in Romans 2:25, “keep on keeping” perfectly, Paul means. [source]
1 Corinthians 7:19 But the keeping of the commandments of God [αλλα τηρησις εντολων τεου]
Old word in sense of watching (Acts 4:3). Paul‘s view of the worthlessness of circumcision or of uncircumcision is stated again in Romans 2:25-292; Galatians 6:15; 1713559642_32 (only the inward or spiritual Jew counts). [source]
Galatians 5:3 To do the law [ποιῆσαι]
Rare in N.T. See John 7:19; Romans 2:13, Romans 2:25( πράσσῃς ). Τηρεῖν toobserve the law, the tradition, the commandment, Matthew 19:17; Mark 7:9; John 14:15; Acts 15:5James 2:10: πληροῦν tofulfill the law, Romans 13:8; Galatians 5:14; comp. ἀναπληροῦν Galatians 6:2: φυλάσσειν tokeep or guard the law, Acts 7:53; Acts 21:24; Galatians 6:13: also with commandments, word of God or of Christ, ordinances of the law, Matthew 19:20; Mark 10:20; Luke 11:28; John 12:47; Romans 2:26. Τελεῖν tocarry out the law, Romans 2:27; James 2:8. Ποιῆσαι is to perform what the law commands: τηρεῖν toobserve, keep an eye on with the result of performing: φυλάσσειν toguard against violation: τελεῖν tobring to fulfillment in action. [source]
Philippians 3:3 For we [ημεις γαρ]
We believers in Christ, the children of Abraham by faith, whether Jew or Gentile, the spiritual circumcision in contrast to the merely physical (Romans 2:25-29; Colossians 2:11; Ephesians 2:11). See note on Galatians 5:12 for αποτεμνειν — apotemnein (to cut off) in sense of mutilation also. [source]
James 2:9 Ye commit sin [αμαρτιαν εργαζεστε]
“Ye work a sin.” A serious charge, apparently, for what was regarded as a trifling fault. See Matthew 7:23, οι εργαζομενοι την ανομιαν — hoi ergazomenoi tēn anomian (ye that work iniquity), an apparent reminiscence of the words of Jesus there (from Psalm 6:8).Being convicted (ελεγχομενοι — elegchomenoi). Present passive participle of ελεγχω — elegchō to convict by proof of guilt (John 3:20; John 8:9, John 8:46; 1 Corinthians 14:24).As transgressors For this word from παραβαινω — parabainō to step across, to transgress, see Galatians 2:18; Romans 2:25, Romans 2:27. See this very sin of partiality condemned in Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 16:19. To the law and to the testimony. [source]
James 2:9 As transgressors [ως παραβαται]
For this word from παραβαινω — parabainō to step across, to transgress, see Galatians 2:18; Romans 2:25, Romans 2:27. See this very sin of partiality condemned in Leviticus 19:15; Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 16:19. To the law and to the testimony. [source]

What do the individual words in Romans 2:25 mean?

Circumcision indeed - profits if [the] law you do however a transgressor of law you are the circumcision of you uncircumcision has become
Περιτομὴ μὲν γὰρ ὠφελεῖ ἐὰν νόμον πράσσῃς δὲ παραβάτης νόμου ᾖς περιτομή σου ἀκροβυστία γέγονεν

Περιτομὴ  Circumcision 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: περιτομή  
Sense: circumcised.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
γὰρ  - 
Parse: Conjunction
Root: γάρ  
Sense: for.
ὠφελεῖ  profits 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ὠφελέω  
Sense: to assist, to be useful or advantageous, to profit.
νόμον  [the]  law 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: νόμος  
Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command.
πράσσῃς  you  do 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 2nd Person Singular
Root: ἀναπράσσω 
Sense: to exercise, practise, to be busy with, carry on.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
παραβάτης  a  transgressor 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀποστάτης 
Sense: a transgressor.
νόμου  of  law 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: νόμος  
Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command.
ᾖς  you  are 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 2nd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
περιτομή  circumcision 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: περιτομή  
Sense: circumcised.
σου  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
ἀκροβυστία  uncircumcision 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ἀκροβυστία  
Sense: having the foreskin, uncircumcised.
γέγονεν  has  become 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.