KJV: But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
YLT: and Israel, pursuing a law of righteousness, at a law of righteousness did not arrive;
Darby: But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.
ASV: but Israel, following after a law of righteousness, did not arrive at that law.
Ἰσραὴλ | Israel |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰσραήλ Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name). |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
διώκων | pursuing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: διώκω Sense: to make to run or flee, put to flight, drive away. |
|
νόμον | a law |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
δικαιοσύνης | of righteousness |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: δικαιοσύνη Sense: in a broad sense: state of him who is as he ought to be, righteousness, the condition acceptable to God. |
|
νόμον | [that] law |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: νόμος Sense: anything established, anything received by usage, a custom, a law, a command. |
|
ἔφθασεν | did attain |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: φθάνω Sense: to come before, precede, anticipate. |
Greek Commentary for Romans 9:31
First aorist active indicative of πτανω phthanō old verb to anticipate (1 Thessalonians 4:15), now just to arrive as here and 2 Corinthians 10:14. The word “that” is not in the Greek. Legal righteousness Israel failed to reach, because to do that one had to keep perfectly all the law. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 9:31
Christ put a stop to the law as a means of salvation (Romans 6:14; Romans 9:31; Ephesians 2:15; Colossians 2:14) as in Luke 16:16. Christ is the goal or aim of the law (Galatians 3:24). Christ is the fulfilment of the law (Matthew 5:17; Romans 13:10; 1 Timothy 1:5). But here (Denney) Paul‘s main idea is that Christ ended the law as a method of salvation for “every one that believeth” whether Jew or Gentile. Christ wrote finis on law as a means of grace. [source]
See on perceived, Acts 4:13, and see on taketh, Mark 9:18; see on John 1:5. Compare attained ( ἔφθασεν , Romans 9:31). Rev., arrive at. See on Matthew 12:28. The meaning is substantially the same, only the imagery in the two words differs; the former being that of laying hold of a prize, and the latter of arriving at a goal. The latter is appropriate to following after, and is carried out in stumbling (Romans 9:32). [source]
The verb not frequent in N.T. and used mostly by Paul. See on 2 Corinthians 10:14, and comp. Romans 9:31; Philemon 3:16. [source]
Pursue. Stronger than follow. A favorite word with Paul to denote the pursuit of moral and spiritual ends. See Romans 9:30, Romans 9:31; Romans 12:13; 1 Corinthians 14:1; Philemon 3:12. [source]
Comp. lxx, Romans href="/desk/?q=ro+14:19&sr=1">Romans 14:19; 1 Peter 3:11. The verb is used of the pursuit of moral and spiritual ends, Romans 9:30, Romans 9:31; Romans 12:13; 1 Corinthians 14:1; Philemon 3:12, Philemon 3:14; 1 Thessalonians 5:15; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22. [source]