KJV: And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
YLT: and also ye do surely cast to her of the handfuls -- and have left, and she hath gleaned, and ye do not push against her.'
Darby: And ye shall also sometimes draw out for her some ears out of the handfuls, and leave them that she may glean, and rebuke her not.
ASV: And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
שֹׁל־ | purposely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שָׁלַל Sense: (Qal) to draw out. |
|
תָּשֹׁ֥לּוּ | let [grain] fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁלַל Sense: (Qal) to draw out. |
|
לָ֖הּ | for her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
הַצְּבָתִ֑ים | the bundles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: צֶבֶת Sense: bundles. |
|
וַעֲזַבְתֶּ֥ם | and leave [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
וְלִקְּטָ֖ה | that she may glean |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: לָקַט Sense: to pick up, gather, glean, gather up. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִגְעֲרוּ־ | do rebuke |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: גָּעַר Sense: (Qal) to rebuke, reprove, corrupt. |
|
בָֽהּ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |