KJV: So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
YLT: And she gleaneth in the field till the evening, and beateth out that which she hath gleaned, and it is about an ephah of barley;
Darby: And she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.
ASV: So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
וַתְּלַקֵּ֥ט | So she gleaned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: לָקַט Sense: to pick up, gather, glean, gather up. |
|
בַּשָּׂדֶ֖ה | in the field |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הָעָ֑רֶב | evening |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
וַתַּחְבֹּט֙ | and beat out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: חָבַט Sense: to beat, beat out, beat off, thresh. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לִקֵּ֔טָה | she had gleaned |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: לָקַט Sense: to pick up, gather, glean, gather up. |
|
וַיְהִ֖י | and it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּאֵיפָ֥ה | about an ephah |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular Root: אֵיפָה Sense: ephah. |
|
שְׂעֹרִֽים | of barley |
Parse: Noun, feminine plural Root: שְׂעֹרָה Sense: barley. |