KJV: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
YLT: and also Ruth the Moabitess, wife of Mahlon, I have bought to myself for a wife, to raise up the name of the dead over his inheritance; and the name of the dead is not cut off from among his brethren, and from the gate of his place; witnesses ye are to-day.'
Darby: moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
ASV: Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day.
וְגַ֣ם | Moreover |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ר֣וּת | Ruth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רוּת Sense: daughter-in-law of Naomi, wife of Boaz, and grandmother of David. |
|
הַמֹּאֲבִיָּה֩ | the Moabitess |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָבִי Sense: an citizen of Moab. |
|
אֵ֨שֶׁת | the widow |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
מַחְל֜וֹן | of Mahlon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מַחְלֹון Sense: son of Elimelech by Naomi and first husband of Ruth. |
|
קָנִ֧יתִי | I have acquired |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
לִ֣י | my |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
לְאִשָּׁ֗ה | as wife |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לְהָקִ֤ים | to raise up |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
שֵׁם־ | the name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
הַמֵּת֙ | of the dead |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
עַל־ | through |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נַ֣חֲלָת֔וֹ | his inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
וְלֹא־ | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִכָּרֵ֧ת | may be cut off |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
הַמֵּ֛ת | of the dead |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
מֵעִ֥ם | from among |
Parse: Preposition-m Root: עִם Sense: with. |
|
אֶחָ֖יו | his brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וּמִשַּׁ֣עַר | and from at the gate |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
מְקוֹמ֑וֹ | his position |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
עֵדִ֥ים | witnesses |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֵד Sense: witness. |
|
אַתֶּ֖ם | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
הַיּֽוֹם | this day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |