KJV: Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
YLT: Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!
Darby: Until the day dawn, and the shadows flee away. Turn, my beloved: be thou like a gazelle or a young hart, Upon the mountains of Bether.
ASV: Until the day be cool, and the shadows flee away, Turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart Upon the mountains of Bether.
עַ֤ד | Until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
שֶׁיָּפ֙וּחַ֙ | breaks |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פּוּחַ Sense: to breathe, blow. |
|
הַיּ֔וֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְנָ֖סוּ | and flee away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
הַצְּלָלִ֑ים | the shadows |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
סֹב֩ | Turn |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
דְּמֵה־ | and be like |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: דָּמָה Sense: to be like, resemble. |
|
לְךָ֨ | to me |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
דוֹדִ֜י | my beloved |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דֹּוד Sense: beloved, love, uncle. |
|
לִצְבִ֗י | a gazelle |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: צָבָא Sense: beauty, glory, honour. |
|
לְעֹ֥פֶר | young |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: עֹפֶר Sense: deer, fawn, stag, young hart. |
|
הָאַיָּלִ֖ים | a stag |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אַיָּל Sense: stag, deer, hart. |
|
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָ֥רֵי | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
בָֽתֶר | of Bether |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֶּתֶר Sense: part, piece. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |