The Meaning of Song Of Solomon 5:1 Explained

Song Of Solomon 5:1

KJV: I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

YLT: I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

Darby: I am come into my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!

ASV: I am come into my garden, my sister, my bride: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; Drink, yea, drink abundantly, O beloved.

KJV Reverse Interlinear

I am come  into my garden,  my sister,  [my] spouse:  I have gathered  my myrrh  with my spice;  I have eaten  my honeycomb  with my honey;  I have drunk  my wine  with my milk:  eat,  O friends;  drink,  yea, drink abundantly,  O beloved. 

What do the individual words in Song Of Solomon 5:1 mean?

I have come to my garden my sister [my] spouse I have gathered my myrrh with my spice I have eaten my honeycomb my honey I have drunk my wine my milk Eat friends Drink and yes drink deeply beloved ones -
בָּ֣אתִי לְגַנִּי֮ אֲחֹתִ֣י כַלָּה֒ אָרִ֤יתִי מוֹרִי֙ עִם־ בְּשָׂמִ֔י אָכַ֤לְתִּי יַעְרִי֙ דִּבְשִׁ֔י שָׁתִ֥יתִי יֵינִ֖י חֲלָבִ֑י אִכְל֣וּ רֵעִ֔ים שְׁת֥וּ וְשִׁכְר֖וּ דּוֹדִֽים ס

בָּ֣אתִי  I  have  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לְגַנִּי֮  to  my  garden 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct, first person common singular
Root: גַּן 
Sense: garden, enclosure.
אֲחֹתִ֣י  my  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
כַלָּה֒  [my]  spouse 
Parse: Noun, feminine singular
Root: כַּלָּה  
Sense: bride, daughter-in-law.
אָרִ֤יתִי  I  have  gathered 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אָרָה  
Sense: to pluck, gather.
מוֹרִי֙  my  myrrh 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מֹר  
Sense: myrrh.
בְּשָׂמִ֔י  my  spice 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֹּשֶׂם  
Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume.
אָכַ֤לְתִּי  I  have  eaten 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
יַעְרִי֙  my  honeycomb 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: יַעַר 
Sense: forest, wood, thicket, wooded height.
דִּבְשִׁ֔י  my  honey 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: דְּבַשׁ  
Sense: honey.
שָׁתִ֥יתִי  I  have  drunk 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
יֵינִ֖י  my  wine 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
חֲלָבִ֑י  my  milk 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: חָלָב  
Sense: milk, sour milk, cheese.
אִכְל֣וּ  Eat 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
רֵעִ֔ים  friends 
Parse: Noun, masculine plural
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
שְׁת֥וּ  Drink 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
וְשִׁכְר֖וּ  and  yes  drink  deeply 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׂכַר 
Sense: to be or become drunk or drunken, be intoxicated.
דּוֹדִֽים  beloved  ones 
Parse: Noun, masculine plural
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
ס  - 
Parse: Punctuation