The Meaning of Song Of Solomon 5:13 Explained

Song Of Solomon 5:13

KJV: His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.

YLT: His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips are lilies, dropping flowing myrrh,

Darby: His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.

ASV: His cheeks are as a bed of spices, As banks of sweet herbs: His lips are as lilies, dropping liquid myrrh.

KJV Reverse Interlinear

His cheeks  [are] as a bed  of spices,  [as] sweet  flowers:  his lips  [like] lilies,  dropping  sweet smelling  myrrh. 

What do the individual words in Song Of Solomon 5:13 mean?

His cheeks [are] like a bed of spices Banks of scented herbs His lips [are] lilies Dripping myrrh liquid
לְחָיָו֙ כַּעֲרוּגַ֣ת הַבֹּ֔שֶׂם מִגְדְּל֖וֹת מֶרְקָחִ֑ים שִׂפְתוֹתָיו֙ שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים נֹטְפ֖וֹת מ֥וֹר עֹבֵֽר

לְחָיָו֙  His  cheeks  [are] 
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular
Root: לְחִי  
Sense: jaw, cheek.
כַּעֲרוּגַ֣ת  like  a  bed 
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct
Root: עֲרוּגָה  
Sense: garden terrace or bed.
הַבֹּ֔שֶׂם  of  spices 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בֹּשֶׂם  
Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume.
מִגְדְּל֖וֹת  Banks 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מִגְדָּל  
Sense: tower.
מֶרְקָחִ֑ים  of  scented  herbs 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מֶרְקָח  
Sense: spice, perfume, aromatic spices.
שִׂפְתוֹתָיו֙  His  lips  [are] 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular
Root: שָׂפָה  
Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding.
שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים  lilies 
Parse: Noun, common plural
Root: שׁוּשַׁן  
Sense: lily.
נֹטְפ֖וֹת  Dripping 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural
Root: נָטַף  
Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse.
מ֥וֹר  myrrh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹר  
Sense: myrrh.
עֹבֵֽר  liquid 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.