KJV: His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
YLT: His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips are lilies, dropping flowing myrrh,
Darby: His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
ASV: His cheeks are as a bed of spices, As banks of sweet herbs: His lips are as lilies, dropping liquid myrrh.
לְחָיָו֙ | His cheeks [are] |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: לְחִי Sense: jaw, cheek. |
|
כַּעֲרוּגַ֣ת | like a bed |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: עֲרוּגָה Sense: garden terrace or bed. |
|
הַבֹּ֔שֶׂם | of spices |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בֹּשֶׂם Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume. |
|
מִגְדְּל֖וֹת | Banks |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מִגְדָּל Sense: tower. |
|
מֶרְקָחִ֑ים | of scented herbs |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֶרְקָח Sense: spice, perfume, aromatic spices. |
|
שִׂפְתוֹתָיו֙ | His lips [are] |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים | lilies |
Parse: Noun, common plural Root: שׁוּשַׁן Sense: lily. |
|
נֹטְפ֖וֹת | Dripping |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: נָטַף Sense: to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse. |
|
מ֥וֹר | myrrh |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹר Sense: myrrh. |
|
עֹבֵֽר | liquid |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |