The Meaning of Titus 1:16 Explained

Titus 1:16

KJV: They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

YLT: God they profess to know, and in the works they deny Him, being abominable, and disobedient, and unto every good work disapproved.

Darby: They profess to know God, but in works deny him, being abominable, and disobedient, and found worthless as to every good work.

ASV: They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

KJV Reverse Interlinear

They profess  that they know  God;  but  in works  they deny  [him], being  abominable,  and  disobedient,  and  unto  every  good  work  reprobate. 

What does Titus 1:16 Mean?

Verse Meaning

Titus 1:15 looks at the attitudes of the false teachers whereas Titus 1:16 views their actions. The divisive and destructive influence of the false teachers betrayed their inner attitude of impurity regarding God"s truth. They were really abominable and disobedient to God as well as disapproved by Him. They could do no deeds He would approve.
"Of all bad men religious bad men are the worse." [1]
Whenever a person"s talk and walk conflict it is usually his walk rather than his talk that reveals what he really is ( 1 John 1:6).
". . . Titus 1:16 is the hinge verse of the epistle. Paul has addressed the initial issues of the necessity of godly leadership and has called attention to the seriousness of the Cretan problem. In this verse he identifies a key issue: the opponents are teaching that what a person believes and how a person behaves are not related, and that godly living is not a necessary corollary to God"s salvific plan and work. Then in the next two chapters, after giving instructions for different groups within the church, Paul will give Titus two creedal statements that show that obedience comes out of salvation and must come out of salvation, for it is a purpose for which salvation was provided." [1]
"These verses 10-16] are the only real discussion of Paul"s Cretan opponents (cf. Titus 3:10-11). The situation in Crete appears to be similar to that in Ephesus, with a few important differences. The problem was real since their teaching was already upsetting whole households, and yet the Cretan opponents receive less attention, suggesting that the problem was not as developed as in Ephesus. The opponents were unqualified, rebellious, and inappropriate for positions of leadership in the church. In fact, Titus 1:10-16 have the purpose of explaining why Titus must appoint only qualified people to church leadership ( Titus 1:5-9). The opponents were teaching senseless babble, words without meaning, myths. This passage clearly shows that the teaching was primarily Jewish and taught asceticism and guidelines for ritual purity and defilement. The opponents were part of the church but had left the truth of the gospel, and therefore they must be rebuked so that they and the church may become healthy in their faith." [3]

Context Summary

Titus 1:10-16 - Reprove Those Whose Works Deny God
The Judaizing teachers, who insisted that men must become Jews before they could be Christians, were always on Paul's heels, visiting his churches and diverting his converts from the simplicity of the faith. Their motive in many cases was very largely self-aggrandizement. Such men were to be resisted to the uttermost and sharply rebuked. Where the work of grace is really commenced in the heart, a sharp rebuke will often turn the soul back to God. The gardener must not hesitate to use a pruning-knife, if the well-being of the tree is at stake.
Note the marvelous power we possess of viewing things in the light or gloom cast upon them from our own temperament. We see life and the world in a glass colored from within. Oh, that we might possess that pure and untarnished nature that passes through the world like a beam of sunshine, irradiating all but contaminated by none! The true test of the knowledge of God is a holy life. These act and react. The better you know God, the more you will resemble Him; compare Psalms 111:1-10; Psalms 112:1-10. The more you are like God, the better you will know Him. [source]

Chapter Summary: Titus 1

1  Paul greets Titus, who was left to finish the work in Crete
6  How those chosen as ministers ought to be qualified
11  The mouths of evil teachers to be stopped;
12  and what manner of men they be

Greek Commentary for Titus 1:16

They profess [ομολογουσιν]
Present active indicative of ομολογεω — homologeō common verb (ομου λεγω — homouΕιδεναι — legō) as in Romans 10:10. οιδα — Eidenai (know) is second perfect active infinitive of τοις εργοις — oida in indirect assertion. [source]
By their works [αρνουνται]
Instrumental case. They deny (αρνεομαι — arnountai). Present middle of βδελυκτοι — arneomai old verb, common in the Gospels and the Pastoral Epistles (1 Timothy 5:8; Titus 2:12; 2 Timothy 2:12). Abominable Verbal adjective from απειτεις — bdelussomai Only in lxx and here. Disobedient (αδοκιμοι — apeitheis). See note on Romans 1:30. Reprobate See note on 1 Corinthians 9:27; Romans 1:28. [source]
They deny [αρνεομαι]
Present middle of βδελυκτοι — arneomai old verb, common in the Gospels and the Pastoral Epistles (1 Timothy 5:8; Titus 2:12; 2 Timothy 2:12). [source]
Abominable [βδελυσσομαι]
Verbal adjective from απειτεις — bdelussomai Only in lxx and here. Disobedient (αδοκιμοι — apeitheis). See note on Romans 1:30. Reprobate See note on 1 Corinthians 9:27; Romans 1:28. [source]
Disobedient [αδοκιμοι]
See note on Romans 1:30. [source]
Reprobate [adokimoi)]
See note on 1 Corinthians 9:27; Romans 1:28. [source]
They profess [ὁμολογοῦσιν]
Better, confess. See on 2 Corinthians 9:13, and comp. 1 Timothy 6:12. Not loudly and publicly profess (as Huther), but confess as opposed to deny (John 1:20); comp. Hebrews 11:13; Romans 10:9, Romans 10:10. [source]
Abominable [βδελυκτοὶ]
N.T.oClass. lxx, Proverbs 17:15; 2 Maccabees 1:27. See on βδέλυγμα abomination Matthew href="/desk/?q=mt+24:15&sr=1">Matthew 24:15, and comp. Revelation 17:4, Revelation 17:5; Revelation 21:27. The kindred verb, βδελύσσεσθαι abhor Romans 2:22; Revelation 21:8. [source]
Reprobate [ἀδόκιμοι]
See on Romans 1:28; see on 1 Corinthians 9:27, and comp. 2 Timothy 3:8. The phrase reprobate unto every good work, N.T.onosupersub. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Titus 1:16

1 Corinthians 9:27 And bring it into bondage [και δουλαγωγω]
Late compound verb from δουλαγωγος — doulagōgos in Diodorus Siculus, Epictetus and substantive in papyri. It is the metaphor of the victor leading the vanquished as captive and slave. Lest by any means (μη πως — mē pōs). Common conjunction for negative purpose with subjunctive as here (γενωμαι — genōmai second aorist middle). After that I have preached to others First aorist active participle of κηρυσσω — kērussō (see note on 1 Corinthians 1:23), common verb to preach, from word κηρυχ — kērux (herald) and that is probably the idea here. A κηρυχ — kērux at the games announced the rules of the game and called out the competitors. So Paul is not merely a herald, but a competitor also. I myself should be rejected (αυτος αδοκιμος γενωμαι — autos adokimos genōmai). Literally, “I myself should become rejected.” Αδοκιμος — Adokimos is an old adjective used of metals, coin, soil (Hebrews 6:8) and in a moral sense only by Paul in N.T. (1 Corinthians 9:27; 2 Corinthians 13:5-7; Romans 1:28; Titus 1:16; 2 Timothy 3:8). It means not standing the test (δοκιμος — dokimos from δοκιμαζω — dokimazō). Paul means rejected for the prize, not for the entrance to the race. He will fail to win if he breaks the rules of the game (Matthew 7:22.). What is the prize before Paul? Is it that reward (μιστος — misthos) of which he spoke in 1 Corinthians 9:18, his glorying of preaching a free gospel? So Edwards argues. Most writers take Paul to refer to the possibility of his rejection in his personal salvation at the end of the race. He does not claim absolute perfection (Philemon 3:12) and so he presses on. At the end he has serene confidence (2 Timothy 4:7) with the race run and won. It is a humbling thought for us all to see this wholesome fear instead of smug complacency in this greatest of all heralds of Christ. [source]
1 Corinthians 9:27 After that I have preached to others [αλλοις κηρχας]
First aorist active participle of κηρυσσω — kērussō (see note on 1 Corinthians 1:23), common verb to preach, from word κηρυχ — kērux (herald) and that is probably the idea here. A κηρυχ — kērux at the games announced the rules of the game and called out the competitors. So Paul is not merely a herald, but a competitor also. I myself should be rejected (αυτος αδοκιμος γενωμαι — autos adokimos genōmai). Literally, “I myself should become rejected.” Αδοκιμος — Adokimos is an old adjective used of metals, coin, soil (Hebrews 6:8) and in a moral sense only by Paul in N.T. (1 Corinthians 9:27; 2 Corinthians 13:5-7; Romans 1:28; Titus 1:16; 2 Timothy 3:8). It means not standing the test (δοκιμος — dokimos from δοκιμαζω — dokimazō). Paul means rejected for the prize, not for the entrance to the race. He will fail to win if he breaks the rules of the game (Matthew 7:22.). What is the prize before Paul? Is it that reward (μιστος — misthos) of which he spoke in 1 Corinthians 9:18, his glorying of preaching a free gospel? So Edwards argues. Most writers take Paul to refer to the possibility of his rejection in his personal salvation at the end of the race. He does not claim absolute perfection (Philemon 3:12) and so he presses on. At the end he has serene confidence (2 Timothy 4:7) with the race run and won. It is a humbling thought for us all to see this wholesome fear instead of smug complacency in this greatest of all heralds of Christ. [source]
1 Corinthians 9:27 I myself should be rejected [αυτος αδοκιμος γενωμαι]
Literally, “I myself should become rejected.” Αδοκιμος — Adokimos is an old adjective used of metals, coin, soil (Hebrews 6:8) and in a moral sense only by Paul in N.T. (1 Corinthians 9:27; 2 Corinthians 13:5-7; Romans 1:28; Titus 1:16; 2 Timothy 3:8). It means not standing the test Paul means rejected for the prize, not for the entrance to the race. He will fail to win if he breaks the rules of the game (Matthew 7:22.). What is the prize before Paul? Is it that reward (μιστος — misthos) of which he spoke in 1 Corinthians 9:18, his glorying of preaching a free gospel? So Edwards argues. Most writers take Paul to refer to the possibility of his rejection in his personal salvation at the end of the race. He does not claim absolute perfection (Philemon 3:12) and so he presses on. At the end he has serene confidence (2 Timothy 4:7) with the race run and won. It is a humbling thought for us all to see this wholesome fear instead of smug complacency in this greatest of all heralds of Christ. [source]
2 Corinthians 9:13 Your professed subjection [ὑποταγῇ τῆς ὁμολογίας ὑμῶν]
A vicious hendiadys. Lit., as Rev., the obedience of your confession; that is, the obedience which results from your christian confession. Ὁμολογία is once rendered in A.V. confession, 1 Timothy 6:13; and elsewhere profession. Both renderings occur in 1 Timothy 6:12, 1 Timothy 6:13. Rev., in every case, confession. A similar variation occurs in the rendering of ὁμολογέω , though in all but five of the twenty-three instances confess is used. Rev. retains profess in Matthew 7:23; Titus 1:16, and changes to confess in 1 Timothy 6:12. In Matthew 14:7, promised (A.V. and Rev., see note), and in Hebrews 13:15, giving thanks; Rev., which make confession. Etymologically, confession is the literal rendering of ὁμολογία , which is from ὁμόν together λέγω tosay; con together, fateor to say. The fundamental idea is that of saying the same thing as another; while profess (pro forth, fateor to say ) is to declare openly. Hence, to profess Christ is to declare Him publicly as our Lord: to confess Christ is to declare agreement with all that He says. When Christ confesses His followers before the world, He makes a declaration in agreement with what is in His heart concerning them. Similarly, when He declares to the wicked “I never knew you” (“then will I profess, ὁμολογήσω ”), a similar agreement between His thought and His declaration is implied. The two ideas run into each other, and the Rev. is right in the few cases in which it retains profess, since confess would be ambiguous. See, for example, Titus 1:16. [source]
1 Timothy 3:9 In a pure conscience [ἐν καθαρᾷ συνειδήσει]
Comp. 2 Timothy 1:3, 2 Timothy 1:5, 19. Const. with holding. The emphasis of the passage is on these words. They express conscientious purity and sincerity in contrast with those who are described as branded in their own conscience, and thus causing their followers to fall away from the faith (1 Timothy 4:1, 1 Timothy 4:2). The passage illustrates the peculiar treatment of “faith” in these Epistles, in emphasizing its ethical aspect and its ethical environment. This is not contrary to Paul's teaching, nor does it go to the extent of substituting morals for faith as the condition of salvation and eternal life. See 2 Timothy 1:9; 2 Timothy 2:1; Titus 3:5. Nonetheless, there is a strong and habitual emphasis on good works (see 1 Timothy 2:10; 1 Timothy 5:10; 1 Timothy 6:18; 2 Timothy 2:21; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 2:7, Titus 2:14; Titus 3:1, Titus 3:8, Titus 3:14), and faith is placed in a series of practical duties (see 1 Timothy 1:5, 1 Timothy 1:14; 1 Timothy 2:15; 1 Timothy 4:12; 2 Timothy 1:13; 1 Timothy 1:19; 1 Timothy 2:7; 1 Timothy 3:9; 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 2:22; 2 Timothy 3:10). “Holding the mystery of the faith in a pure conscience” is a significant association of faith with ethics. As Weiss puts it: “It is as if the pure conscience were the vessel in which the mystery of the faith is preserved.” The idea is sound and valuable. A merely intellectual attitude toward the mystery which, in every age, attaches to the faith, will result in doubt, questioning, and wordy strife (see 1 Timothy 6:4; 2 Timothy 2:23; Titus 3:9), sometimes in moral laxity, sometimes in despair. Loyalty and duty to God are compatible with more or less ignorance concerning the mystery. An intellect, however powerful and active, joined with an impure conscience, cannot solve but only aggravates the mystery; whereas a pure and loyal conscience, and a frank acceptance of imposed duty along with mystery, puts one in the best attitude for attaining whatever solution is possible. See John 7:17. [source]
1 Timothy 5:8 He hath denied the faith [την πιστιν ηρνηται]
Perfect middle indicative of old verb αρνεομαι — arneomai His act of impiety belies (Titus 1:16) his claim to the faith (Revelation 2:13). Worse than an unbeliever (απιστου χειρων — apistou cheirōn). Ablative case of απιστου — apistou after the comparative χειρων — cheirōn Who makes no profession of piety. [source]
2 Timothy 3:8 Reprobate [ἀδόκιμοι]
In Pastorals only here and Titus 1:16. A Pauline word. See on Romans 1:28, and see on castaway, 1 Corinthians 9:27. [source]
2 Timothy 2:21 Every good work []
The phrase in Paul, 2 Corinthians 9:8; Colossians 1:10; 2 Thessalonians 2:17. In Pastorals, 1 Timothy 5:10; 2 Timothy 3:17; Titus 1:16; Titus 3:1. [source]
2 Timothy 3:8 Corrupted in mind [κατεπταρμενοι τον νουν]
Perfect passive participle of καταπτειρω — kataphtheirō old compound, in N.T. only here in critical text. See on 2 Corinthians 11:3; 1 Timothy 6:5 for διαπτειρω — diaphtheirō The accusative νουν — noun is retained in the passive. Reprobate (αδοκιμοι — adokimoi). See note on 1 Corinthians 9:27; Titus 1:16. They had renounced their trust (πιστιν — pistin) in Christ. [source]
2 Timothy 3:8 Jannes and Jambres [Ιαννης και Ιαμβρης]
Traditional names of the magicians who withstood Moses (Targum of Jonathan on Exodus 7:11). Withstood (αντεστησαν — antestēsan). Second aorist active (intransitive) of αντιστημι — anthistēmi to stand against, “they stood against” (with dative Μωυσει — Mōusei). Same word used of Elymas in Acts 13:8 and repeated here αντιστανται — anthistantai (present middle indicative). Paul here pictures the seducers of the γυναικαρια — gunaikaria above. Corrupted in mind Perfect passive participle of καταπτειρω — kataphtheirō old compound, in N.T. only here in critical text. See on 2 Corinthians 11:3; 1 Timothy 6:5 for διαπτειρω — diaphtheirō The accusative νουν — noun is retained in the passive. Reprobate (αδοκιμοι — adokimoi). See note on 1 Corinthians 9:27; Titus 1:16. They had renounced their trust (πιστιν — pistin) in Christ. [source]
2 Timothy 3:8 Reprobate [αδοκιμοι]
See note on 1 Corinthians 9:27; Titus 1:16. They had renounced their trust (πιστιν — pistin) in Christ. [source]
Jude 1:4 Set forth [προγεγραμμενοι]
Perfect passive participle of προγραπω — prographō to write of beforehand, for which verb see Galatians 3:1; Romans 15:4.Unto this condemnation (εις τουτο το κριμα — eis touto to krima). See 2 Peter 2:3 for κριμα — krima and εκπαλαι — ekpalai Παλαι — Palai here apparently alludes to Judges 1:14, Judges 1:15 (Enoch).Ungodly men Keynote of the Epistle (Mayor), in Judges 1:15 again as in 2 Peter 2:5; 2 Peter 3:7.Turning (μετατιτεντες — metatithentes). Present active participle of μετατιτημι — metatithēmi to change, for which verb see Galatians 1:6. For the change of “grace” (χαριτα — charita) into “lasciviousness” (εις ασελγειαν — eis aselgeian) see 1 Peter 2:16; 1 Peter 4:3; 2 Peter 2:19; 2 Peter 3:16.Our only Master and Lord For the force of the one article for one person see note on 2 Peter 1:1. For δεσποτην — despotēn of Christ see 2 Peter 2:1.Denying (αρνουμενοι — arnoumenoi). So 2 Peter 2:1. See also Matthew 10:33; 1 Timothy 5:8; Titus 1:16; 1 John 2:22. [source]
Jude 1:4 Ungodly men [ασεβεις]
Keynote of the Epistle (Mayor), in Judges 1:15 again as in 2 Peter 2:5; 2 Peter 3:7.Turning (μετατιτεντες — metatithentes). Present active participle of μετατιτημι — metatithēmi to change, for which verb see Galatians 1:6. For the change of “grace” (χαριτα — charita) into “lasciviousness” (εις ασελγειαν — eis aselgeian) see 1 Peter 2:16; 1 Peter 4:3; 2 Peter 2:19; 2 Peter 3:16.Our only Master and Lord For the force of the one article for one person see note on 2 Peter 1:1. For δεσποτην — despotēn of Christ see 2 Peter 2:1.Denying (αρνουμενοι — arnoumenoi). So 2 Peter 2:1. See also Matthew 10:33; 1 Timothy 5:8; Titus 1:16; 1 John 2:22. [source]
Jude 1:4 Our only Master and Lord [τον μονον δεσποτην και κυριον ημων]
For the force of the one article for one person see note on 2 Peter 1:1. For δεσποτην — despotēn of Christ see 2 Peter 2:1.Denying (αρνουμενοι — arnoumenoi). So 2 Peter 2:1. See also Matthew 10:33; 1 Timothy 5:8; Titus 1:16; 1 John 2:22. [source]
Jude 1:4 Denying [αρνουμενοι]
So 2 Peter 2:1. See also Matthew 10:33; 1 Timothy 5:8; Titus 1:16; 1 John 2:22. [source]
Revelation 21:8 For the fearful [τοις δειλοις]
Old word (from δειδω — deidō to fear) for the cowardly, who recanted under persecution, in N.T. only here, Matthew 8:26; Mark 4:40.Unbelieving (απιστοις — apistois). “Faithless,” “untrustworthy,” in contrast with Christ “ο πιστος — ho pistos ” (Revelation 1:5). Cf. Revelation 2:10, Revelation 2:13; Revelation 3:14; Revelation 17:14. Disloyalty is close kin to cowardice.Abominable Perfect passive participle of βδελυσσω — bdelussō old verb, in N.T. only here and Romans 2:22, common in lxx, to pollute (Exod 5:21). Those who have become defiled by the impurities of emperor-worship (Revelation 7:4.; Revelation 21:27; Romans 2:22; Titus 1:16).Murderers (πονευσιν — phoneusin). As a matter of course and all too common always (Mark 7:21; Romans 1:29; Revelation 9:21).Fornicators Again all too common always, then and now (1 Corinthians 5:10; 1 Timothy 1:9.). These two crimes often go together.Sorcerers (παρμακοις — pharmakois). Old word, in N.T. only here and Revelation 22:15. Closely connected with idolatry and magic (Revelation 9:21; Revelation 13:13.).Idolaters See 1 Corinthians 5:10.; 1 Corinthians 10:7; Ephesians 5:5; Revelation 22:15. With a powerful grip on men‘s lives then and now.All liars (πασι τοις πσευδεσιν — pasi tois pseudesin). Repeated in Revelation 22:15 and stigmatized often (Revelation 2:2; Revelation 3:9; Revelation 14:5; Revelation 21:8, Revelation 21:27; Revelation 22:15). Not a “light” sin. [source]
Revelation 21:8 Abominable [εβδελυγμενοις]
Perfect passive participle of βδελυσσω — bdelussō old verb, in N.T. only here and Romans 2:22, common in lxx, to pollute (Exod 5:21). Those who have become defiled by the impurities of emperor-worship (Revelation 7:4.; Revelation 21:27; Romans 2:22; Titus 1:16).Murderers (πονευσιν — phoneusin). As a matter of course and all too common always (Mark 7:21; Romans 1:29; Revelation 9:21).Fornicators Again all too common always, then and now (1 Corinthians 5:10; 1 Timothy 1:9.). These two crimes often go together.Sorcerers (παρμακοις — pharmakois). Old word, in N.T. only here and Revelation 22:15. Closely connected with idolatry and magic (Revelation 9:21; Revelation 13:13.).Idolaters See 1 Corinthians 5:10.; 1 Corinthians 10:7; Ephesians 5:5; Revelation 22:15. With a powerful grip on men‘s lives then and now.All liars (πασι τοις πσευδεσιν — pasi tois pseudesin). Repeated in Revelation 22:15 and stigmatized often (Revelation 2:2; Revelation 3:9; Revelation 14:5; Revelation 21:8, Revelation 21:27; Revelation 22:15). Not a “light” sin. [source]

What do the individual words in Titus 1:16 mean?

God they profess to know in however works they deny [Him] detestable being and disobedient for any work good unfit
Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι

Θεὸν  God 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
ὁμολογοῦσιν  they  profess 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ὁμολογέω  
Sense: to say the same thing as another, i.
εἰδέναι  to  know 
Parse: Verb, Perfect Infinitive Active
Root: οἶδα  
Sense: to see.
δὲ  however 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
ἔργοις  works 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: ἔργον  
Sense: business, employment, that which any one is occupied.
ἀρνοῦνται  they  deny  [Him] 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural
Root: ἀρνέομαι  
Sense: to deny.
βδελυκτοὶ  detestable 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: βδελυκτός  
Sense: abominable, detestable.
ὄντες  being 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἀπειθεῖς  disobedient 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἀπειθής  
Sense: impersuasible, not compliant, disobedient, contumacious.
πᾶν  any 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ἔργον  work 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: ἔργον  
Sense: business, employment, that which any one is occupied.
ἀγαθὸν  good 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: ἀγαθός 
Sense: of good constitution or nature.
ἀδόκιμοι  unfit 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: ἀδόκιμος  
Sense: not standing the test, not approved.