KJV: All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen.
YLT: Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace is with you all!
Darby: All with me salute thee. Salute those who love us in the faith. Grace be with you all.
ASV: All that are with me salute thee. Salute them that love us in faith. Grace be with you all.
Ἀσπάζονταί | Greet |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Plural Root: ἀπασπάζομαι Sense: to draw to one’s self. |
|
οἱ | those |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐμοῦ | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
Ἄσπασαι | Greet |
Parse: Verb, Aorist Imperative Middle, 2nd Person Singular Root: ἀπασπάζομαι Sense: to draw to one’s self. |
|
τοὺς | those |
Parse: Article, Accusative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
φιλοῦντας | loving |
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Plural Root: φιλέω Sense: to love. |
|
ἡμᾶς | us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
πίστει | [the] faith |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
Ἡ | - |
Parse: Article, Nominative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
χάρις | Grace [be] |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
⧼Ἀμήν⧽ | Amen |
Parse: Hebrew Word Root: ἀμήν Sense: firm. |
Greek Commentary for Titus 3:15
Paul craved the love of his friends as opposed to Titus 2:8.sa120 [source]
Better, in faith. The phrase N.T.o Φιλεῖν tolove, only here in Pastorals, and in Paul, only 1 Corinthians 16:22. See on ἀγάπη love Galatians 5:22. Const. in faith with that love us. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Titus 3:15
Paul prefers this noble word to the customary ερρωστε errōsthe (Farewell, Be strong). See 2 Thessalonians 3:18 for identical close save added παντων pantōn (all). A bit shorter form in 1 Corinthians 16:23; Romans 16:20 and still shorter in Colossians 4:18; 1 Timothy 6:21; Titus 3:15; 2 Timothy 4:22. The full Trinitarian benediction we find in 2 Corinthians 13:13.sa120 [source]
Very often in Paul. The singular only here and Titus 3:15. [source]