KJV: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.
YLT: And I say, 'What are these coming in to do?' And He speaketh, saying: 'These are the horns that have scattered Judah, so that no one hath lifted up his head, and these come in to trouble them, to cast down the horns of the nations who are lifting up a horn against the land of Judah -- to scatter it.'
Darby: And I said, What come these to do? And he spoke, saying, Those are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these are come to affright them, to cast out the horns of the nations, which lifted up the horn against the land of Judah to scatter it.
ASV: Then said I, What come these to do? And he spake, saying, These are the horns which scattered Judah, so that no man did lift up his head; but these are come to terrify them, to cast down the horns of the nations, which lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.
וָאֹמַ֕ר | And I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מָ֛ה | what [are] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
אֵ֥לֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
בָאִ֖ים | coming |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
؟ לַֽעֲשׂ֑וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | so he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לֵאמֹ֗ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵ֣לֶּה | these [are] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
הַקְּרָנ֞וֹת | the horns |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
זֵ֣רוּ | scattered |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: זָרָה Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוּדָ֗ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
כְּפִי־ | so that |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אִישׁ֙ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נָשָׂ֣א | could lift up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
רֹאשׁ֔וֹ | his head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַיָּבֹ֤אוּ | but are coming |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵ֙לֶּה֙ | these [craftsmen] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לְהַחֲרִ֣יד | to terrify |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: חָרַד Sense: to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified. |
|
לְיַדּ֞וֹת | to cast out |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
קַרְנ֣וֹת | the horns |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
הַגּוֹיִ֗ם | of the nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
הַנֹּשְׂאִ֥ים | that lifted up |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
קֶ֛רֶן | [their] horn |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֶ֥רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
לְזָרוֹתָֽהּ | to scatter it |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person feminine singular Root: זָרָה Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |