KJV: And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
YLT: And Jehovah saith unto me, 'Cast it unto the potter;' the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them to the house of Jehovah, unto the potter.
Darby: And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty silver-pieces, and cast them to the potter in the house of Jehovah.
ASV: And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֵלַ֗י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַשְׁלִיכֵ֙הוּ֙ | Throw it |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
הַיּוֹצֵ֔ר | the potter |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
אֶ֣דֶר | magnificence |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֶדֶר Sense: glory, magnificence. |
|
הַיְקָ֔ר | price |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְקָר Sense: price, value, preciousness, honour, splendour, pomp. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָקַ֖רְתִּי | they set on me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָקַר Sense: to esteem, be prized, be valuable, be precious, be costly, be appraised. |
|
מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם | of them |
Parse: Preposition-m, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וָֽאֶקְחָה֙ | so I took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
שְׁלֹשִׁ֣ים | thirty |
Parse: Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
הַכֶּ֔סֶף | the [pieces] of silver |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וָאַשְׁלִ֥יךְ | and threw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
בֵּ֥ית | into the house of |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַיּוֹצֵֽר | the potter |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |