KJV: The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him.
YLT: The burden of a word of Jehovah on Israel. An affirmation of Jehovah, Stretching out heaven, and founding earth, And forming the spirit of man in his midst.
Darby: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus saith Jehovah, who stretcheth out the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
ASV: The burden of the word of Jehovah concerning Israel. Thus'saith Jehovah, who stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him:
מַשָּׂ֥א | The burden |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַשָּׂא Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting. |
|
דְבַר־ | of the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
נְאֻם־ | thus says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
נֹטֶ֤ה | who stretches out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
שָׁמַ֙יִם֙ | the heavens |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְיֹסֵ֣ד | and lays the foundation |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָסַד Sense: to found, fix, establish, lay foundation. |
|
אָ֔רֶץ | of the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְיֹצֵ֥ר | and forms |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵר Sense: to form, fashion, frame. |
|
רֽוּחַ־ | the spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אָדָ֖ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בְּקִרְבּֽוֹ | within him |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |