KJV: All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
YLT: All the families that are left, Every family apart, and their women apart!
Darby: all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
ASV: all the families that remain, every family apart, and their wives apart.
הַמִּשְׁפָּחוֹת֙ | the families |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
הַנִּשְׁאָר֔וֹת | that remain |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
מִשְׁפָּחֹ֥ת | every |
Parse: Noun, feminine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
מִשְׁפָּחֹ֖ת | every family |
Parse: Noun, feminine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
לְבָ֑ד | by itself |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
וּנְשֵׁיהֶ֖ם | and their wives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לְבָֽד | by themselves |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |