KJV: The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
YLT: And saved hath Jehovah the tents of Judah first, So that become not great against Judah Doth the beauty of the house of David, And the beauty of the inhabitant of Jerusalem.
Darby: And Jehovah shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified over Judah.
ASV: Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.
וְהוֹשִׁ֧יעַ | And will save |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אָהֳלֵ֥י | the tents |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה | first |
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, feminine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
לְמַ֨עַן | so that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
תִגְדַּ֜ל | shall become greater |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
תִּפְאֶ֣רֶת | the glory |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
בֵּית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
דָּוִ֗יד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
וְתִפְאֶ֛רֶת | and the glory |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
יֹשֵׁ֥ב | of the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
עַל־ | than that |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְהוּדָֽה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |