KJV: And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
YLT: And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off -- they expire, And the third is left in it.
Darby: And it shall come to pass in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
ASV: And it shall come to pass, that in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
וְהָיָ֤ה | And it shall come to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְכָל־ | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָ֙רֶץ֙ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פִּֽי־ | parts |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
שְׁנַ֣יִם | [That] two [thirds] |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בָּ֔הּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
יִכָּרְת֖וּ | shall be cut off |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
יִגְוָ֑עוּ | [and] die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: גָּוַע Sense: to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die. |
|
וְהַשְּׁלִשִׁ֖ית | but [one-] third |
Parse: Conjunctive waw, Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
יִוָּ֥תֶר | shall be left |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
בָּֽהּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |