KJV: And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
YLT: And it hath come to pass, in that day, Go forth do living waters from Jerusalem, Half of them unto the eastern sea, And half of them unto the western sea, In summer and in winter it is.
Darby: And it shall come to pass in that day that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.
ASV: And it shall come to pass in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea: in summer and in winter shall it be.
וְהָיָ֣ה ׀ | And it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּיּ֣וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יֵצְא֤וּ | [That] shall flow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מַֽיִם־ | waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
חַיִּים֙ | living |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | from Jerusalem |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
חֶצְיָ֗ם | Half of them |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֲצִי Sense: half. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַיָּם֙ | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הַקַּדְמוֹנִ֔י | eastern |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: קַדְמֹנִי Sense: former, ancient, eastern. |
|
וְחֶצְיָ֖ם | and half of them |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֲצִי Sense: half. |
|
הַיָּ֣ם | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הָאַחֲר֑וֹן | western |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |
|
בַּקַּ֥יִץ | in both summer |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קַיִץ Sense: summer, summer-fruit. |
|
וּבָחֹ֖רֶף | and winter |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֹרֶף Sense: harvest time, autumn. |
|
יִֽהְיֶֽה | it shall occur |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |