KJV: And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
YLT: And lo, the messenger who is speaking with me is going out, and another messenger is going out to meet him,
Darby: And behold, the angel that talked with me went forth; and another angel went forth to meet him,
ASV: And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,
וְהִנֵּ֗ה | And there [was] |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הַמַּלְאָ֛ךְ | the angel |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
הַדֹּבֵ֥ר | who talked |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בִּ֖י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
יֹצֵ֑א | going out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וּמַלְאָ֣ךְ | and angel |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
אַחֵ֔ר | another |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
יֹצֵ֖א | was coming out |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לִקְרָאתֽוֹ | to meet him |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |