KJV: Hear now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit before thee: for they are men wondered at: for, behold, I will bring forth my servant the BRANCH.
YLT: Hear, I pray thee, Joshua, the high priest, Thou and thy companions sitting before thee, (For men of type are they,) For lo, I am bringing in My servant -- a Shoot.
Darby: Hear now, Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee for they are men of portent for behold, I will bring forth my servant the Branch.
ASV: Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee; for they are men that are a sign: for, behold, I will bring forth my servant the Branch.
שְֽׁמַֽע־ | Hear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
נָ֞א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
יְהוֹשֻׁ֣עַ ׀ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
הַכֹּהֵ֣ן | the priest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַגָּד֗וֹל | high |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְרֵעֶ֙יךָ֙ | and your companions |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
הַיֹּשְׁבִ֣ים | who sit |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
לְפָנֶ֔יךָ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אַנְשֵׁ֥י | men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מוֹפֵ֖ת | a [wondrous] sign |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹופֵת Sense: wonder, sign, miracle, portent. |
|
הֵ֑מָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
הִנְנִ֥י | behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מֵבִ֛יא | I am bringing forth |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עַבְדִּ֖י | My Servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
צֶֽמַח | the BRANCH |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶמַח Sense: sprout, growth, branch. |