KJV: Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
YLT: And I say unto the messenger who is speaking with me, 'Whither are they causing the ephah to go?'
Darby: And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah?
ASV: Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah?
וָאֹמַ֕ר | So I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמַּלְאָ֖ךְ | the angel |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
הַדֹּבֵ֣ר | who talked |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בִּ֑י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אָ֛נָה | where |
Parse: Interrogative Root: אָן Sense: where?, whither? (of place). |
|
הֵ֥מָּה | [are] they |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מֽוֹלִכ֖וֹת | carrying |
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
؟ הָאֵיפָֽה | the basket |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֵיפָה Sense: ephah. |