KJV: Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it.
YLT: And he saith unto me, 'This is the execration that is going forth over the face of all the land, for every one who is stealing, on the one side, according to it, hath been declared innocent, and every one who hath sworn, on the other side, according to it, hath been declared innocent.
Darby: And he said unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off according to it on this side; and every one that sweareth shall be cut off according to it on that side.
ASV: Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole land: for every one that stealeth shall be cut off on the one side according to it; and every one that sweareth shall be cut off on the other side according to it.
וַיֹּ֣אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
זֹ֚את | this [is] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הָֽאָלָ֔ה | the oath |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
הַיּוֹצֵ֖את | that goes out |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֣י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
כָל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָ֑רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
כָל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַגֹּנֵ֗ב | thief |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: גָּנַב Sense: to steal, steal away, carry away. |
|
מִזֶּה֙ | this [side] of [the scroll] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
כָּמ֣וֹהָ | according [to] |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
נִקָּ֔ה | shall be expelled |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
וְכָל־ | and every |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַנִּ֨שְׁבָּ֔ע | perjurer |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
מִזֶּ֖ה | this [side of it] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
כָּמ֥וֹהָ | according [to] |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
נִקָּֽה | shall be expelled |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |