KJV: Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
YLT: And he calleth me, and speaketh unto me, saying, 'See, those coming forth unto the land of the north have caused My Spirit to rest in the land of the north.'
Darby: And he cried unto me, and spoke unto me, saying, See, these that go forth towards the north country have quieted my spirit in the north country.
ASV: Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
וַיַּזְעֵ֣ק | And He called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
אֹתִ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וַיְדַבֵּ֥ר | and spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלַ֖י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
רְאֵ֗ה | See |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַיּֽוֹצְאִים֙ | those who go |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֶ֣רֶץ | the country |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
צָפ֔וֹן | north |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
הֵנִ֥יחוּ | have given rest |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נוּחַ Sense: to rest. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רוּחִ֖י | to My Spirit |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the country |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
צָפֽוֹן | north |
Parse: Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |