KJV: For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
YLT: Because of the sowing of peace, The vine doth give her fruit, And the earth doth give her increase, And the heavens do give their dew, And I have caused the remnant of this people To inherit all these.
Darby: for the seed shall be prosperous, the vine shall give its fruit, and the ground shall give its produce, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
ASV: For there shall be the seed of peace; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things.
זֶ֣רַע | the seed |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
הַשָּׁל֗וֹם | [shall be] prosperous |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
הַגֶּ֜פֶן | the vine |
Parse: Article, Noun, common singular Root: גֶּפֶן Sense: vine, vine tree. |
|
תִּתֵּ֤ן | shall give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
פִּרְיָהּ֙ | its fruit |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
וְהָאָ֙רֶץ֙ | and the ground |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְבוּלָ֔הּ | her increase |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: יְבוּל Sense: produce, fruit, produce (of the soil). |
|
וְהַשָּׁמַ֖יִם | and the heavens |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יִתְּנ֣וּ | shall give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
טַלָּ֑ם | their dew |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: טַל Sense: dew, night mist. |
|
וְהִנְחַלְתִּ֗י | and I will cause to possess |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
שְׁאֵרִ֛ית | the remnant |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
הָעָ֥ם | of people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אֵֽלֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |