KJV: Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
YLT: Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,
Darby: Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;
ASV: Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;
כֹּ֥ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֖ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֑וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
עֹ֚ד | yet |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָבֹ֣אוּ | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עַמִּ֔ים | Peoples |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְיֹשְׁבֵ֖י | and Inhabitants |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עָרִ֥ים | of cities |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
רַבּֽוֹת | many |
Parse: Adjective, feminine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |