KJV: Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant.
YLT: Ho! O inhabitants of the sea-coast, Nation of the Cherethites, A word of Jehovah is against you, Canaan, land of the Philistines, And I have destroyed thee without an inhabitant.
Darby: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, land of the Philistines: I will destroy thee, that there shall be no inhabitant;
ASV: Woe unto the inhabitants of the sea-coast, the nation of the Cherethites! The word of Jehovah is against you, O Canaan, the land of the Philistines; I will destroy thee, that there shall be no inhabitant.
ה֗וֹי | Woe |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
יֹֽשְׁבֵ֛י | to the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הַיָּ֖ם | the seacoast |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
גּ֣וֹי | the nation |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
! כְּרֵתִ֑ים | of the Cherethites |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: כְּרֵתִי Sense: a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners. |
|
דְּבַר־ | the word |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָ֣ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֲלֵיכֶ֗ם | [is] against you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כְּנַ֙עַן֙ | Canaan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כְּנַעַן Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine. |
|
אֶ֣רֶץ | land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
פְּלִשְׁתִּ֔ים | of the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
וְהַאֲבַדְתִּ֖יךְ | and I will destroy you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
מֵאֵ֥ין | so there shall be no |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
יוֹשֵֽׁב | inhabitant |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |