KJV: And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
YLT: And the cedar for the house within is carvings of knobs and openings of flowers; the whole is cedar, there is not a stone seen.
Darby: And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
ASV: And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
וְאֶ֤רֶז | And was cedar |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֶרֶז Sense: cedar. |
|
הַבַּ֙יִת֙ | the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
פְּנִ֔ימָה | the inside |
Parse: Adverb Root: פְּנִימָה Sense: toward the inside, within, faceward. |
|
מִקְלַ֣עַת | carved |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִקְלַעַת Sense: carving. |
|
פְּקָעִ֔ים | with ornamental buds |
Parse: Noun, masculine plural Root: פְּקָעִים Sense: knob-shaped or ball-shaped or gourd-shaped carved wood or metal ornament. |
|
וּפְטוּרֵ֖י | and open |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural construct Root: פָּטַר Sense: opened. |
|
צִצִּ֑ים | flowers |
Parse: Noun, masculine plural Root: צִיץ Sense: flower, bloom. |
|
הַכֹּ֣ל | all [was] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֶ֔רֶז | cedar |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֶרֶז Sense: cedar. |
|
אֵ֥ין | there was no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אֶ֖בֶן | stone |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
נִרְאָֽה | [to be] seen |
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |