KJV: The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD: for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
YLT: On that day hath the king sanctified the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings; for the altar of brass that is before Jehovah is too little to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings.
Darby: The same day the king hallowed the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offerings, and the oblations, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too small to receive the burnt-offerings, and the oblations, and the fat of the peace-offerings.
ASV: The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of Jehovah; for there he offered the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings, because the brazen altar that was before Jehovah was too little to receive the burnt-offering, and the meal-offering, and the fat of the peace-offerings.
בַּיּ֣וֹם | On day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
קִדַּ֨שׁ | consecrated |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תּ֣וֹךְ | the middle |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הֶחָצֵ֗ר | of the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
אֲשֶׁר֙ | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לִפְנֵ֣י | in front |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בֵית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עָ֣שָׂה | he offered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הָֽעֹלָה֙ | burnt offerings |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
הַמִּנְחָ֔ה | grain offerings |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
חֶלְבֵ֣י | the fat |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
הַשְּׁלָמִ֑ים | of the peace offerings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מִזְבַּ֤ח | altar |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
הַנְּחֹ֙שֶׁת֙ | the bronze |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
קָטֹ֗ן | [was] too small |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
מֵֽהָכִיל֙ | to receive |
Parse: Preposition-m, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: כּוּל Sense: to seize, contain, measure. |
|
הָעֹלָ֣ה | the burnt offerings |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
הַמִּנְחָ֔ה | the grain offerings |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
הַשְּׁלָמִֽים | of the peace offerings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |