KJV: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
YLT: and he saith, 'Peace; to sacrifice to Jehovah I have come, sanctify yourselves, and ye have come in with me to the sacrifice;' and he sanctifieth Jesse and his sons, and calleth them to the sacrifice.
Darby: And he said, Peaceably: I am come to sacrifice to Jehovah. Hallow yourselves, and come with me to the sacrifice. And he hallowed Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
ASV: And he said, Peaceably; I am come to sacrifice unto Jehovah: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
וַיֹּ֣אמֶר ׀ | and he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁל֗וֹם | Peaceably |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
לִזְבֹּ֤חַ | to sacrifice |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
לַֽיהוָה֙ | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּ֔אתִי | I have come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הִֽתְקַדְּשׁ֔וּ | Sanctify yourselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperative, masculine plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
וּבָאתֶ֥ם | and come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אִתִּ֖י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בַּזָּ֑בַח | to the sacrifice |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
וַיְקַדֵּ֤שׁ | And he consecrated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִשַׁי֙ | Jesse |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אִישַׁי Sense: son of Boaz and the father of king David. |
|
בָּנָ֔יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַיִּקְרָ֥א | and invited |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לַזָּֽבַח | to the sacrifice |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |