KJV: So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there.
YLT: And they make for her sides, and she cometh in unto the entrance of the gate of the horses at the house of the king, and they put her to death there.
Darby: And they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.
ASV: So they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king's house: and they slew her there.
וַיָּשִׂ֤ימוּ | So they seized |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לָהּ֙ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
יָדַ֔יִם | hands |
Parse: Noun, fd Root: יָד Sense: hand. |
|
וַתָּב֛וֹא | and she went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מְב֥וֹא | way of the entrance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָבֹוא Sense: entrance, a coming in, entering. |
|
שַֽׁעַר־ | of Gate |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הַסּוּסִ֖ים | the Horse |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
בֵּ֣ית | [into] house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַמֶּ֑לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיְמִית֖וּהָ | and they killed her |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |