The Meaning of 2 Kings 22:13 Explained

2 Kings 22:13

KJV: Go ye, inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the LORD that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

YLT: Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.'

Darby: Go, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book which is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened to the words of this book, to do according to all that is written there for us.

ASV: Go ye, inquire of Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the wrath of Jehovah that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

KJV Reverse Interlinear

Go  ye, enquire  of the LORD  for me, and for the people,  and for all Judah,  concerning the words  of this book  that is found:  for great  [is] the wrath  of the LORD  that is kindled  against us, because our fathers  have not hearkened  unto the words  of this book,  to do  according unto all that which is written  concerning us. 

What does 2 Kings 22:13 Mean?

Context Summary

2 Kings 22:1-13 - Finding The Lost Law
In the midst of a dissolute court, Josiah's young life grew as a palm on the desert-waste. At the age of sixteen he sought the Lord, and at eighteen he became even more earnest and devoted, as though some special quickening had passed over his soul and led him to set about the repair of the Temple. In this he was greatly aided by Hilkiah. It was a fair sunrise, though the day was prematurely overcast.
During the process of renovation a copy of the Book of the Law was discovered, and Shaphan read it before the king. It is supposed that the passage which he recited and which so greatly moved his soul, was Deuteronomy 28:1-68; Deuteronomy 29:1-29; Deuteronomy 30:1-20, where are enumerated the awful consequences that would follow the failure to observe God's law. What ruthless havoc had Manasseh wrought, that all the copies of the Law had become destroyed! It reminds us of the wholesale burning of the Bible in Tyndale "˜s day! The housebreaker is always careful to extinguish the light that might reveal his presence and lead to his identification. Let us not hesitate to preach the whole counsel of God, and not hide the inevitable doom of the ungodly. It is by the Word that the Holy Spirit convicts of sin. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 22

1  Josiah's good reign
3  He takes care for the repair of the temple
8  Hilkiah having found a book of the law,
12  Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
15  Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time

What do the individual words in 2 Kings 22:13 mean?

go inquire of Yahweh for me for the people for all Judah concerning the words of book that has been found this for great [is] the wrath of Yahweh that is aroused against us upon that not have obeyed our fathers to the words of book this to do according to all that is written concerning us
לְכוּ֩ דִרְשׁ֨וּ אֶת־ יְהוָ֜ה בַּעֲדִ֣י וּבְעַד־ הָעָ֗ם וּבְעַד֙ כָּל־ יְהוּדָ֔ה עַל־ דִּבְרֵ֛י הַסֵּ֥פֶר הַנִּמְצָ֖א הַזֶּ֑ה כִּֽי־ גְדוֹלָ֞ה חֲמַ֣ת יְהוָ֗ה אֲשֶׁר־ הִיא֙ נִצְּתָ֣ה בָ֔נוּ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־ שָׁמְע֜וּ אֲבֹתֵ֗ינוּ עַל־ דִּבְרֵי֙ הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֔ה לַעֲשׂ֖וֹת כְּכָל־ הַכָּת֥וּב עָלֵֽינוּ

לְכוּ֩  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
דִרְשׁ֨וּ  inquire 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: דַּרְיׄושׁ 
Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּעֲדִ֣י  for  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: בַּעַד 
Sense: behind, through, round about, on behalf of, away from, about.
הָעָ֗ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יְהוּדָ֔ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
עַל־  concerning 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
דִּבְרֵ֛י  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַסֵּ֥פֶר  of  book 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סֵפֶר 
Sense: book.
הַנִּמְצָ֖א  that  has  been  found 
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
גְדוֹלָ֞ה  great 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
חֲמַ֣ת  [is]  the  wrath 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
יְהוָ֗ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נִצְּתָ֣ה  aroused 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular
Root: יָצַת  
Sense: to kindle, burn, set on fire.
בָ֔נוּ  against  us 
Parse: Preposition, first person common plural
עַל֩  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אֲשֶׁ֨ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
שָׁמְע֜וּ  have  obeyed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֲבֹתֵ֗ינוּ  our  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
דִּבְרֵי֙  the  words 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַסֵּ֣פֶר  of  book 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סֵפֶר 
Sense: book.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
לַעֲשׂ֖וֹת  to  do 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כְּכָל־  according  to  all 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַכָּת֥וּב  that  is  written 
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: כָּתַב  
Sense: to write, record, enrol.
עָלֵֽינוּ  concerning  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.