KJV: And both these kings' hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper: for yet the end shall be at the time appointed.
YLT: And both of the kings' hearts are to do evil, and at one table they speak lies, and it doth not prosper, for yet the end is at a time appointed.
Darby: And both these kings' hearts shall meditate mischief, and they shall speak lies at one table; but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.
ASV: And as for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.
וּשְׁנֵיהֶ֤ם | And the two |
Parse: Conjunctive waw, Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
הַמְּלָכִים֙ | of these kings' |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְבָבָ֣ם | hearts |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
לְמֵרָ֔ע | [shall be bent] on evil |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֵרַע Sense: (Hiphil) mischief. |
|
וְעַל־ | and at |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שֻׁלְחָ֥ן | table |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֻׁלְחָן Sense: table. |
|
אֶחָ֖ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
כָּזָ֣ב | lies |
Parse: Noun, masculine singular Root: כָּזָב Sense: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing. |
|
יְדַבֵּ֑רוּ | they shall speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וְלֹ֣א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִצְלָ֔ח | it shall prosper |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
ע֥וֹד | still |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
קֵ֖ץ | the end [will be] |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֵץ Sense: end. |
|
לַמּוֹעֵֽד | at the appointed time |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |