KJV: But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,
YLT: And the rest of the Jews, who are in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay among those hating them five and seventy thousand, and on the prey they have not put forth their hand;
Darby: And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their life, and had rest from their enemies; and they slew of them that hated them seventy-five thousand (but they laid not their hand on the prey),
ASV: And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand.
וּשְׁאָ֣ר | And the remainder |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שְׁאָר Sense: rest, residue, remnant, remainder. |
|
הַיְּהוּדִ֡ים | of the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
אֲשֶׁר֩ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בִּמְדִינ֨וֹת | in provinces |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
הַמֶּ֜לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
נִקְהֲל֣וּ ׀ | gathered together |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: קָהַל Sense: to assemble, gather. |
|
וְעָמֹ֣ד | and protected |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נַפְשָׁ֗ם | their lives |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְנ֙וֹחַ֙ | and had rest |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: נׄוחַ Sense: resting place. |
|
מֵאֹ֣יְבֵיהֶ֔ם | from their enemies |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
וְהָרֹג֙ | and killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְּשֹׂ֣נְאֵיהֶ֔ם | of their enemies |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
חֲמִשָּׁ֥ה | five |
Parse: Number, masculine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
וְשִׁבְעִ֖ים | and seventy |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: שִׁבְעִים Sense: seventy. |
|
אָ֑לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּבַ֨בִּזָּ֔ה | but on the plunder |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: בִּזָּה Sense: spoil, booty. |
|
שָֽׁלְח֖וּ | they did lay |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָדָֽם | a hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |