The Meaning of Ezekiel 21:17 Explained

Ezekiel 21:17

KJV: I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.

YLT: And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'

Darby: And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken it.

ASV: I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.

KJV Reverse Interlinear

I will also smite  mine hands  together,  and I will cause my fury  to rest:  I the LORD  have said  [it]. 

What does Ezekiel 21:17 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 21

1  Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing
8  The sharp and bright sword
18  against Jerusalem
25  against the kingdom
28  and against the Ammonites

What do the individual words in Ezekiel 21:17 mean?

And also I will beat My fists together together and I will cause to rest My fury I Yahweh have spoken -
וְגַם־ אֲנִ֗י אַכֶּ֤ה כַפִּי֙ אֶל־ כַּפִּ֔י וַהֲנִחֹתִ֖י חֲמָתִ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי פ

וְגַם־  And  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
אַכֶּ֤ה  will  beat 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
כַפִּי֙  My  fists 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
אֶל־  together 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
כַּפִּ֔י  together 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
וַהֲנִחֹתִ֖י  and  I  will  cause  to  rest 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נוּחַ 
Sense: to rest.
חֲמָתִ֑י  My  fury 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
דִּבַּֽרְתִּי  have  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
פ  - 
Parse: Punctuation