KJV: I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
YLT: And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'
Darby: And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken it.
ASV: I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
וְגַם־ | And also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אַכֶּ֤ה | will beat |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
כַפִּי֙ | My fists |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
אֶל־ | together |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כַּפִּ֔י | together |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
וַהֲנִחֹתִ֖י | and I will cause to rest |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נוּחַ Sense: to rest. |
|
חֲמָתִ֑י | My fury |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
דִּבַּֽרְתִּי | have spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |