KJV: Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
YLT: Therefore, lo, I am bringing in against thee strangers, The terrible of the nations, And they have drawn out their swords Against the beauty of thy wisdom, And they have pierced thy brightness.
Darby: therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.
ASV: therefore, behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness.
הִנְנִ֨י | behold I |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מֵבִ֤יא | will bring |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עָלֶ֙יךָ֙ | against you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זָרִ֔ים | strangers |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
עָרִיצֵ֖י | the most terrible |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: עָרִיץ Sense: awe-inspiring, terror-striking, awesome, terrifying, ruthless, mighty. |
|
גּוֹיִ֑ם | of the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וְהֵרִ֤יקוּ | And they shall draw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רִיק Sense: to make empty, empty out. |
|
חַרְבוֹתָם֙ | their swords |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְפִ֣י | the beauty |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יֳפִי Sense: beauty. |
|
חָכְמָתֶ֔ךָ | of your wisdom |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
וְחִלְּל֖וּ | and defile |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
יִפְעָתֶֽךָ | your splendor |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יִפְעָה Sense: splendour, brightness, shining. |