The Meaning of Ezekiel 39:27 Explained

Ezekiel 39:27

KJV: When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;

YLT: In My bringing them back from the peoples, I have assembled them from the lands of their enemies, And I have been sanctified in them before the eyes of the many nations,

Darby: when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am hallowed in them in the sight of many nations.

ASV: when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.

KJV Reverse Interlinear

When I have brought them again  from the people,  and gathered  them out of their enemies'  lands,  and am sanctified  in them in the sight  of many  nations; 

What does Ezekiel 39:27 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 39

1  God's judgment upon Gog
8  Israel's victory
11  Gog's burial in Hamon-gog
17  The feast of the fowls
21  Israel having been plagued for their sins
25  shall be gathered again with eternal favor

What do the individual words in Ezekiel 39:27 mean?

When I have brought back them from the peoples and gathered them out of lands their enemies' and I will show My holiness in them in the sight of nations many
בְּשׁוֹבְבִ֤י אוֹתָם֙ מִן־ הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֹתָ֔ם מֵֽאַרְצ֖וֹת אֹֽיְבֵיהֶ֑ם וְנִקְדַּ֣שְׁתִּי בָ֔ם לְעֵינֵ֖י הַגּוֹיִ֥ם רַבִּֽים

בְּשׁוֹבְבִ֤י  When  I  have  brought  back 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הָ֣עַמִּ֔ים  the  peoples 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְקִבַּצְתִּ֣י  and  gathered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
מֵֽאַרְצ֖וֹת  out  of  lands 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֹֽיְבֵיהֶ֑ם  their  enemies' 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֹיֵב  
Sense: (Qal) enemy.
וְנִקְדַּ֣שְׁתִּי  and  I  will  show  My  holiness 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.
בָ֔ם  in  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
לְעֵינֵ֖י  in  the  sight 
Parse: Preposition-l, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
הַגּוֹיִ֥ם  of  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
רַבִּֽים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.