KJV: Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
YLT: And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'
Darby: And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.
ASV: Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
וְגַם־ | Therefore also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֲנִי֙ | I will |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אֶעֱשֶׂ֣ה | act |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְחֵמָ֔ה | in fury |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
תָח֥וֹס | will spare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: חוּס Sense: (Qal) to pity, have compassion, spare, look upon with compassion. |
|
עֵינִ֖י | My eye |
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֶחְמֹ֑ל | will I have pity |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: חָמַל Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on. |
|
וְקָרְא֤וּ | and though they cry |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
בְאָזְנַי֙ | in My ears |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, first person common singular Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
ק֣וֹל | with a voice |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
גָּד֔וֹל | loud |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְלֹ֥א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֶשְׁמַ֖ע | I will hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |