The Meaning of Ezra 4:15 Explained

Ezra 4:15

KJV: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.

YLT: so that he doth seek in the book of the records of thy fathers, and thou dost find in the book of the records, and dost know, that this city is a rebellious city, and causing loss to kings and provinces, and makers of sedition are in its midst from the days of old, therefore hath this city been wasted.

Darby: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.

ASV: that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.

KJV Reverse Interlinear

That search  may be made in the book  of the records  of thy fathers:  so shalt thou find  in the book  of the records,  and know  that this  city  [is] a rebellious  city,  and hurtful  unto kings  and provinces,  and that they have moved  sedition  within the same  of  old  time:  for  which  cause was this  city  destroyed. 

What does Ezra 4:15 Mean?

Context Summary

Ezra 4:11-24 - The Enemy's Short-Lived Triumph
The promoters of this letter were descendants of the heathen colonists who had been sent into the land by the Assyrians, 2 Kings 17:24. It was written to the then reigning monarch, Artaxerxes, which Ezra seems to have copied from the records of Persia, because it stands in the original in the Chaldee language. Notice that now the Israelites are first called Jews, i.e., Judahites, Ezra 4:12. They urge that the Temple-building should be stayed for the king's own sake. Secret enmity to God's kingdom is often hidden under pretended devotion to Caesar, John 19:12. We, too, have our maintenance from the God of heaven, we have eaten the salt of the palace, Ezra 4:14; and we should never allow His name to be dishonored without doing our best to prevent it. The king was imposed upon by their representations, and ordered the work to cease. But it is probable that something was due to the supineness of the Jews, who were already half-hearted in their endeavors, Haggai 1:2-9. The rebuilding of the Temple stopped during the reigns of Cambyses and the Magia Smerdis; but in the second year of Darius Hystaspes it was recommenced, and was then finished in four years, or nineteen years after its commencement, Zechariah 8:9; Haggai 2:18. [source]

Chapter Summary: Ezra 4

1  The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews,
4  endeavor to hinder it
7  Their letter to Artaxerxes
17  The answer and decree of Artaxerxes
23  The building is hindered

What do the individual words in Ezra 4:15 mean?

that search may be made in the book of records the of your fathers And you will find in the book of records the and know that city [is] this a city rebellious and harmful to kings and provinces that sedition they have incited within the city in times former on account of this city was destroyed
דִּ֡י יְבַקַּר֩ בִּֽסְפַר־ דָּכְרָ֨נַיָּ֜א דִּ֣י אֲבָהָתָ֗ךְ וּ֠תְהַשְׁכַּח בִּסְפַ֣ר דָּכְרָנַיָּא֮ וְתִנְדַּע֒ דִּי֩ קִרְיְתָ֨א דָ֜ךְ קִרְיָ֣א מָֽרָדָ֗א וּֽמְהַנְזְקַ֤ת מַלְכִין֙ וּמְדִנָ֔ן וְאֶשְׁתַּדּוּר֙ עָבְדִ֣ין בְּגַוַּ֔הּ מִן־ יוֹמָ֖ת עָלְמָ֑א עַ֨ל־ דְּנָ֔ה קִרְיְתָ֥א הָֽחָרְבַֽת

דִּ֡י  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
יְבַקַּר֩  search  may  be  made 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular
Root: בְּקַר  
Sense: to seek, enquire.
בִּֽסְפַר־  in  the  book 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: סְפַר  
Sense: book.
דָּכְרָ֨נַיָּ֜א  of  records  the 
Parse: Noun, masculine plural determinate
Root: דִּכְרֹון 
Sense: record, memorandum.
אֲבָהָתָ֗ךְ  your  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אַב  
Sense: father.
וּ֠תְהַשְׁכַּח  And  you  will  find 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, second person masculine singular
Root: שְׁכַח  
Sense: to find.
בִּסְפַ֣ר  in  the  book 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: סְפַר  
Sense: book.
דָּכְרָנַיָּא֮  of  records  the 
Parse: Noun, masculine plural determinate
Root: דִּכְרֹון 
Sense: record, memorandum.
וְתִנְדַּע֒  and  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine singular
Root: יְדַע  
Sense: to know.
דִּי֩  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
קִרְיְתָ֨א  city  [is] 
Parse: Noun, feminine singular determinate
Root: קִרְיָה  
Sense: city.
דָ֜ךְ  this 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: דֵּךְ  
Sense: this.
קִרְיָ֣א  a  city 
Parse: Noun, feminine singular
Root: קִרְיָה  
Sense: city.
מָֽרָדָ֗א  rebellious 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: מָרָד  
Sense: rebellious.
וּֽמְהַנְזְקַ֤ת  and  harmful  to 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, feminine singular construct
Root: נְזַק  
Sense: to suffer injury.
מַלְכִין֙  kings 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
וּמְדִנָ֔ן  and  provinces 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural
Root: מְדִינָה  
Sense: district, province.
וְאֶשְׁתַּדּוּר֙  that  sedition 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אֶשְׁתַּדּוּר  
Sense: revolt, sedition.
עָבְדִ֣ין  they  have  incited 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עֲבַד  
Sense: to make, do.
בְּגַוַּ֔הּ  within  the  city 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: גַּו  
Sense: midst, the midst.
יוֹמָ֖ת  times 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יׄום  
Sense: day.
עָלְמָ֑א  former 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: עָלַם  
Sense: perpetuity, antiquity, for ever.
עַ֨ל־  on  account 
Parse: Preposition
Root: עַל  
Sense: upon, over, on account of, above, to, against.
דְּנָ֔ה  of  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: דְּנָה  
Sense: this, on account of this adv.
קִרְיְתָ֥א  city 
Parse: Noun, feminine singular determinate
Root: קִרְיָה  
Sense: city.
הָֽחָרְבַֽת  was  destroyed 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular
Root: חֲרַב  
Sense: to dry up, be waste.