KJV: That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed.
YLT: so that he doth seek in the book of the records of thy fathers, and thou dost find in the book of the records, and dost know, that this city is a rebellious city, and causing loss to kings and provinces, and makers of sedition are in its midst from the days of old, therefore hath this city been wasted.
Darby: that search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.
ASV: that search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time; for which cause was this city laid waste.
דִּ֡י | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
יְבַקַּר֩ | search may be made |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: בְּקַר Sense: to seek, enquire. |
|
בִּֽסְפַר־ | in the book |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: סְפַר Sense: book. |
|
דָּכְרָ֨נַיָּ֜א | of records the |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: דִּכְרֹון Sense: record, memorandum. |
|
אֲבָהָתָ֗ךְ | your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אַב Sense: father. |
|
וּ֠תְהַשְׁכַּח | And you will find |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, second person masculine singular Root: שְׁכַח Sense: to find. |
|
בִּסְפַ֣ר | in the book |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: סְפַר Sense: book. |
|
דָּכְרָנַיָּא֮ | of records the |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: דִּכְרֹון Sense: record, memorandum. |
|
וְתִנְדַּע֒ | and know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine singular Root: יְדַע Sense: to know. |
|
דִּי֩ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
קִרְיְתָ֨א | city [is] |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: קִרְיָה Sense: city. |
|
דָ֜ךְ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: דֵּךְ Sense: this. |
|
קִרְיָ֣א | a city |
Parse: Noun, feminine singular Root: קִרְיָה Sense: city. |
|
מָֽרָדָ֗א | rebellious |
Parse: Adjective, feminine singular Root: מָרָד Sense: rebellious. |
|
וּֽמְהַנְזְקַ֤ת | and harmful to |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, feminine singular construct Root: נְזַק Sense: to suffer injury. |
|
מַלְכִין֙ | kings |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וּמְדִנָ֔ן | and provinces |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: מְדִינָה Sense: district, province. |
|
וְאֶשְׁתַּדּוּר֙ | that sedition |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֶשְׁתַּדּוּר Sense: revolt, sedition. |
|
עָבְדִ֣ין | they have incited |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עֲבַד Sense: to make, do. |
|
בְּגַוַּ֔הּ | within the city |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: גַּו Sense: midst, the midst. |
|
יוֹמָ֖ת | times |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day. |
|
עָלְמָ֑א | former |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: עָלַם Sense: perpetuity, antiquity, for ever. |
|
עַ֨ל־ | on account |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, over, on account of, above, to, against. |
|
דְּנָ֔ה | of this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: דְּנָה Sense: this, on account of this adv. |
|
קִרְיְתָ֥א | city |
Parse: Noun, feminine singular determinate Root: קִרְיָה Sense: city. |
|
הָֽחָרְבַֽת | was destroyed |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person feminine singular Root: חֲרַב Sense: to dry up, be waste. |