KJV: But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
YLT: If not -- unto the house of my father thou dost go, and unto my family, and thou hast taken a wife for my son.
Darby: but thou shalt by all means go to my father's house and to my family, and take a wife for my son.
ASV: But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife for my son.
לֹ֧א | rather |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בֵּית־ | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִ֛י | of my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
תֵּלֵ֖ךְ | you shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִשְׁפַּחְתִּ֑י | my family |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
וְלָקַחְתָּ֥ | and take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אִשָּׁ֖ה | a wife |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לִבְנִֽי | for my son |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |