The Meaning of Genesis 38:20 Explained

Genesis 38:20

KJV: And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.

YLT: And Judah sendeth the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the hand of the woman, and he hath not found her.

Darby: And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he found her not.

ASV: And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not.

KJV Reverse Interlinear

And Judah  sent  the kid  by the hand  of his friend  the Adullamite,  to receive  [his] pledge  from the woman's  hand:  but he found her  not. 

What does Genesis 38:20 Mean?

Chapter Summary: Genesis 38

1  Judah begets Er, Onan, and Shelah
6  Er's marriage with Tamar, and death
8  The trespass of Onan
11  Tamar is reserved for Shelah
12  Judah's wife dies
13  Tamar deceives Judah
27  She bears twins, Pharez and Zarah

What do the individual words in Genesis 38:20 mean?

And sent Judah - the young goat by the hand of his friend the Adullamite to receive [his] pledge from hand of the woman but not he did find her
וַיִּשְׁלַ֨ח יְהוּדָ֜ה אֶת־ גְּדִ֣י הָֽעִזִּ֗ים בְּיַד֙ רֵעֵ֣הוּ הָֽעֲדֻלָּמִ֔י לָקַ֥חַת הָעֵרָב֖וֹן מִיַּ֣ד הָאִשָּׁ֑ה וְלֹ֖א מְצָאָֽהּ

וַיִּשְׁלַ֨ח  And  sent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
יְהוּדָ֜ה  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
גְּדִ֣י  the  young 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גְּדִי  
Sense: kid, young male goat.
הָֽעִזִּ֗ים  goat 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עֵז  
Sense: female goat, she-goat, goat, kid.
בְּיַד֙  by  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
רֵעֵ֣הוּ  of  his  friend 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
הָֽעֲדֻלָּמִ֔י  the  Adullamite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲדֻלָּמִי  
Sense: an inhabitant of Adullam.
לָקַ֥חַת  to  receive 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
הָעֵרָב֖וֹן  [his]  pledge 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֵרָבֹון  
Sense: pledge, security.
מִיַּ֣ד  from  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הָאִשָּׁ֑ה  of  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וְלֹ֖א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מְצָאָֽהּ  he  did  find  her 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.

What are the major concepts related to Genesis 38:20?

Loading Information...