KJV: And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
YLT: And Judah sendeth the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the hand of the woman, and he hath not found her.
Darby: And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand; but he found her not.
ASV: And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not.
וַיִּשְׁלַ֨ח | And sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְהוּדָ֜ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גְּדִ֣י | the young |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּדִי Sense: kid, young male goat. |
|
הָֽעִזִּ֗ים | goat |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֵז Sense: female goat, she-goat, goat, kid. |
|
בְּיַד֙ | by the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
רֵעֵ֣הוּ | of his friend |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
הָֽעֲדֻלָּמִ֔י | the Adullamite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: עֲדֻלָּמִי Sense: an inhabitant of Adullam. |
|
לָקַ֥חַת | to receive |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
הָעֵרָב֖וֹן | [his] pledge |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵרָבֹון Sense: pledge, security. |
|
מִיַּ֣ד | from hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
הָאִשָּׁ֑ה | of the woman |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וְלֹ֖א | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מְצָאָֽהּ | he did find her |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |