KJV: And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
YLT: and double money take in your hand, even the money which is brought back in the mouth of your bags, ye take back in your hand, it may be it is an oversight.
Darby: And take other money in your hand, and the money that was returned to you in the mouth of your sacks, carry back in your hand: perhaps it is an oversight.
ASV: and take double money in your hand; and the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand; peradventure it was an oversight:
וְכֶ֥סֶף | And silver |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
מִשְׁנֶ֖ה | double |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁנֶה Sense: double, copy, second, repetition. |
|
קְח֣וּ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
בְיֶדְכֶ֑ם | in your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
הַכֶּ֜סֶף | the silver |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
הַמּוּשָׁ֨ב | that was returned |
Parse: Article, Verb, Hofal, Participle, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
בְּפִ֤י | in the mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אַמְתְּחֹֽתֵיכֶם֙ | of your sacks |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: אַמְתַּחַת Sense: sack, flexible container (for grain). |
|
תָּשִׁ֣יבוּ | take back |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
בְיֶדְכֶ֔ם | in your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
אוּלַ֥י | Perhaps |
Parse: Adverb Root: אוּלַי Sense: perhaps, peradventure. |
|
מִשְׁגֶּ֖ה | an oversight |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁגֶּה Sense: mistake. |
|
הֽוּא | it [was] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |