The Meaning of Isaiah 17:7 Explained

Isaiah 17:7

KJV: At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

YLT: In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,

Darby: In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.

ASV: In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

KJV Reverse Interlinear

At that day  shall a man  look  to his Maker,  and his eyes  shall have respect  to the Holy  One of Israel. 

What does Isaiah 17:7 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 17

1  Syria and Israel are threatened
6  A remnant shall forsake idolatry
9  The rest shall be plagued for their impiety
12  The woe of Israel's enemies

What do the individual words in Isaiah 17:7 mean?

In day that will look a man to his Maker and his eyes for the Holy one of Israel will have respect
בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִשְׁעֶ֥ה הָאָדָ֖ם עַל־ עֹשֵׂ֑הוּ וְעֵינָ֕יו אֶל־ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּרְאֶֽינָה

בַּיּ֣וֹם  In  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֔וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
יִשְׁעֶ֥ה  will  look 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁעָה  
Sense: to look at or to, regard, gaze at or about.
הָאָדָ֖ם  a  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
עֹשֵׂ֑הוּ  his  Maker 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְעֵינָ֕יו  and  his  eyes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, cdc, third person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
קְד֥וֹשׁ  the  Holy  one 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: קָדֹושׁ  
Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
תִּרְאֶֽינָה  will  have  respect 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.