KJV: O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
YLT: I have known, O Jehovah, that not of man is his way, Not of man the going and establishing of his step.
Darby: I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps.
ASV: O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.
יָדַ֣עְתִּי | I know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כִּ֛י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לָאָדָ֖ם | of man |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
דַּרְכּ֑וֹ | the way [is] in himself |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
לֹֽא־ | [it is] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לְאִ֣ישׁ | in man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הֹלֵ֔ךְ | who walks |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְהָכִ֖ין | and to direct |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
צַעֲדֽוֹ | his own steps |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: צַעַד Sense: step, pace, stride. |