The Meaning of Jeremiah 28:16 Explained

Jeremiah 28:16

KJV: Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

YLT: Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.'

Darby: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.

ASV: Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Therefore thus saith  the LORD;  Behold, I will cast  thee from off the face  of the earth:  this year  thou shalt die,  because thou hast taught  rebellion  against the LORD. 

What does Jeremiah 28:16 Mean?

Context Summary

Jeremiah 28:1-17 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 28

1  Hananiah prophesies falsely the return of the vessels, and of Jeconiah
3  and there continue until the day of visitation
5  Jeremiah, wishing it to be true, shows that the event will declare the true prophets
10  Hananiah breaks Jeremiah's yoke
12  Jeremiah tells of an iron yoke;
15  and foretells Hananiah's death

What do the individual words in Jeremiah 28:16 mean?

Therefore thus says Yahweh behold I will cast you from the face of the earth This year you shall die because rebellion you have taught against Yahweh
לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִי֙ מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה הַשָּׁנָה֙ אַתָּ֣ה מֵ֔ת כִּֽי־ סָרָ֥ה דִבַּ֖רְתָּ אֶל־ יְהוָֽה

כֹּ֚ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הִנְנִי֙  behold 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔  I  will  cast  you 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
פְּנֵ֣י  the  face 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הָאֲדָמָ֑ה  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
הַשָּׁנָה֙  This  year 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
מֵ֔ת  shall  die 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
סָרָ֥ה  rebellion 
Parse: Noun, feminine singular
Root: סָרָה 
Sense: apostasy, defection, turning aside, withdrawal.
דִבַּ֖רְתָּ  you  have  taught 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.