KJV: Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
YLT: Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.
Darby: Come down from thy glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.
ASV: O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds.
רְדִ֤י | Come down |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מִכָּבוֹד֙ | from [your] glory |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
[ישבי] | - |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct |
|
(וּשְׁבִ֣י) | and sit |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בַצָּמָ֔א | in thirst |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: צָמָא Sense: thirst. |
|
יֹשֶׁ֖בֶת | inhabiting |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בַּת־ | daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
דִּיב֑וֹן | Dibon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דִּיבֹון Sense: a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad. |
|
שֹׁדֵ֤ד | the plunderer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
מוֹאָב֙ | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
עָ֣לָה | has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בָ֔ךְ | against you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
שִׁחֵ֖ת | He has destroyed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
מִבְצָרָֽיִךְ | your strongholds |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |