KJV: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
YLT: Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Darby: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
ASV: Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
חִרְבוּ֙ | Slay |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חָרֵב Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins. |
|
פָּרֶ֔יהָ | her bulls |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: פַּר Sense: . |
|
יֵרְד֖וּ | let them go down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
! לַטָּ֑בַח | to the slaughter |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: טֶבַח Sense: slaughter, slaughtering, animal. |
|
ה֣וֹי | Woe |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
עֲלֵיהֶ֔ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בָ֥א | has come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יוֹמָ֖ם | their day |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עֵ֥ת | the time |
Parse: Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
פְּקֻדָּתָֽם | of their punishment |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: פְּקֻדָּה Sense: oversight, care, custody, mustering, visitation, store. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |