KJV: That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
YLT: To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,
Darby: That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked might be shaken out of it?
ASV: That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
לֶ֭אֱחֹז | that it might take hold |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
בְּכַנְפ֣וֹת | of the ends |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
הָאָ֑רֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְיִנָּעֲר֖וּ | and be shaken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: נָעַר Sense: to shake, shake out or off. |
|
רְשָׁעִ֣ים | the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
מִמֶּֽנָּה | out of it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |