KJV: Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
YLT: Sanctify a fast, proclaim a restraint, Gather the elders -- all the inhabitants of the land, Into the house of Jehovah your God,
Darby: Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, and all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.
ASV: Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.
קַדְּשׁוּ־ | Consecrate |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
צוֹם֙ | a fast |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֹום Sense: fast, fasting. |
|
קִרְא֣וּ | Call |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
עֲצָרָ֔ה | a sacred assembly |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֲצָרָה Sense: assembly, solemn assembly. |
|
אִסְפ֣וּ | Gather |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
זְקֵנִ֗ים | the elders |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
כֹּ֚ל | [And] all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאָ֔רֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בֵּ֖ית | [Into] the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֣ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶ֑ם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְזַעֲק֖וּ | and cry out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |