KJV: And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
YLT: and ye have eaten it in the holy place, for it is thy portion, and the portion of thy sons, from the fire-offerings of Jehovah; for so I have been commanded.
Darby: And ye shall eat it in a holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of Jehovah's offerings by fire; for so I am commanded.
ASV: and ye shall eat it in a holy place, because it is thy portion, and thy sons portion, of the offerings of Jehovah made by fire: for so I am commanded.
וַאֲכַלְתֶּ֤ם | And You shall eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בְּמָק֣וֹם | in a place |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
קָדֹ֔שׁ | holy |
Parse: Adjective, masculine singular Root: קָדֹושׁ Sense: sacred, holy, Holy One, saint, set apart. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
חָקְךָ֤ | your due |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
וְחָק־ | and due |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
בָּנֶ֙יךָ֙ | your sons' |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הִ֔וא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
מֵאִשֵּׁ֖י | of the offerings made by fire to |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כֵ֖ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
צֻוֵּֽיתִי | I have been commanded |
Parse: Verb, Pual, Perfect, first person common singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |