KJV: Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
YLT: Only, this ye do not eat -- of those bringing up the cud, and of those dividing the hoof -- the camel, though it is bringing up the cud, yet the hoof not dividing -- it is unclean to you;
Darby: Only these shall ye not eat of those that chew the cud, or of those with cloven hoofs: the camel, for it cheweth the cud, but hath not cloven hoofs it shall be unclean unto you;
ASV: Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that part the hoof: the camel, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
אַ֤ךְ | Nevertheless |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
זֶה֙ | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
תֹֽאכְל֔וּ | you shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מִֽמַּעֲלֵי֙ | among those that chew |
Parse: Preposition-m, Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הַגֵּרָ֔ה | the cud |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: גֵּרָה Sense: cud. |
|
וּמִמַּפְרִיסֵ֖י | or those that have cloven |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: פָּרַס Sense: to divide, break in two. |
|
הַפַּרְסָ֑ה | hooves |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פַּרְסָה Sense: hoof. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֠גָּמָל | the camel |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גָּמָל Sense: camel. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מַעֲלֵ֨ה | chews |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
גֵרָ֜ה | the cud |
Parse: Noun, feminine singular Root: גֵּרָה Sense: cud. |
|
וּפַרְסָה֙ | but hooves |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: פַּרְסָה Sense: hoof. |
|
מַפְרִ֔יס | does have cloven |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: פָּרַס Sense: to divide, break in two. |
|
טָמֵ֥א | unclean |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָמֵא Sense: unclean, impure. |
|
לָכֶֽם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |