KJV: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
YLT: and a house of the villages which have no wall round about, on the field of the country is reckoned; redemption is to it, and in the jubilee it goeth out.
Darby: But the houses in villages that have no wall round about them shall be reckoned as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
ASV: But the houses of the villages which have no wall round about them shall be reckoned with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
וּבָתֵּ֣י | And However the houses |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַחֲצֵרִ֗ים | of villages |
Parse: Article, Noun, common plural Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
אֵין־ | have no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
לָהֶ֤ם | - |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
חֹמָה֙ | wall |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
סָבִ֔יב | around them |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
שְׂדֵ֥ה | the fields |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
הָאָ֖רֶץ | of the country |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יֵחָשֵׁ֑ב | shall be counted |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
גְּאֻלָּה֙ | redeemed |
Parse: Noun, feminine singular Root: גְּאֻלָּה Sense: kindred, redemption, right of redemption, price of redemption. |
|
תִּהְיֶה־ | they may be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לּ֔וֹ | unto |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וּבַיֹּבֵ֖ל | and in the Jubilee |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄובֵל Sense: ram, ram’s horn, trumpet, cornet. |
|
יֵצֵֽא | they shall be released |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |